ПРОМЕНЯТЬ НА ЧЕЧЕВИЧНУЮ ПОХЛЕБКУ
• ПРОДАВАТЬ/ПРОДАТЬ ЗА <ПРОМЕНЯТЬ НА> ЧЕЧЕВИЧНУЮ ПОХЛЕБКУ кого-что; ПРОДАВАТЬСЯ/ПРОДАТЬСЯ ЗА ЧЕЧЕВИЧНУЮ ПОХЛЕБКУ all lit, derog
[VP; subj: human; usu. pfv; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
=====
⇒ to betray s.o. or some important cause for a meager reward, out of petty self-interest:
- X продал Y-а за чечевичную похлёбку••≈ X sold Y for a mess of pottage.
♦ ...Врачу в лагере труднее, чем всем прочим смертным, сохранить душу живую, не продать за чечевичную похлёбку совесть, жизнь тысяч товарищей (Гинзбург 1)... [In camp,] it was harder for a doctor than for anyone else to keep his integrity and resist selling the lives of thousands of his fellow-prisoners for a mess of pottage (1a).
—————
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
ПРОМОЧИТЬ →← ПРОМЕНЯТЬ КУКУШКУ НА ЯСТРЕБА